"ر د د" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ر د د|RD̃D̃ارتدواÆRTD̃WÆrteddūqayıtmaqreturn1x
ر د د|RD̃D̃ ارتدوا ÆRTD̃WÆ rteddū qayıtmaq return 47:25
ر د د|RD̃D̃براديBRÆD̃Ybirāddīvermək və almaqwould hand over1x
ر د د|RD̃D̃ برادي BRÆD̃Y birāddī vermək və almaq would hand over 16:71
ر د د|RD̃D̃بردهنBRD̃HNbiraddihinneonları geri almaq üçünto take them back1x
ر د د|RD̃D̃ بردهن BRD̃HN biraddihinne onları geri almaq üçün to take them back 2:228
ر د د|RD̃D̃ترتدواTRTD̃WÆterteddūqayıtmaturn1x
ر د د|RD̃D̃ ترتدوا TRTD̃WÆ terteddū qayıtma turn 5:21
ر د د|RD̃D̃تردTRD̃turadderədd edilməsindənwill be refuted1x
ر د د|RD̃D̃ ترد TRD̃ turadde rədd edilməsindən will be refuted 5:108
ر د د|RD̃D̃تردونTRD̃WNturaddūnegeri qaytarılacaqsınızyou will be brought back2x
ر د د|RD̃D̃ تردون TRD̃WN turaddūne geri qaytarılacaqsınız you will be brought back 9:94
ر د د|RD̃D̃ تردون TRD̃WN turaddūne geri qaytarılacaqsınız you will be sent back 62:8
ر د د|RD̃D̃رادRÆD̃rādderədd edəcəkrepeller1x
ر د د|RD̃D̃ راد RÆD̃ rādde rədd edəcək repeller 10:107
ر د د|RD̃D̃رادوهRÆD̃WHrāddūhuyenidən geri verəcəyik(will) restore him1x
ر د د|RD̃D̃ رادوه RÆD̃WH rāddūhu yenidən geri verəcəyik (will) restore him 28:7
ر د د|RD̃D̃ردتRD̃Truddetqayıtdıreturned2x
ر د د|RD̃D̃ ردت RD̃T ruddet qayıtdı returned 12:65
ر د د|RD̃D̃ ردت RD̃T ruddet qayıtdı returned 12:65
ر د د|RD̃D̃رددتRD̃D̃TrudidtuDönsəm dəI am brought back1x
ر د د|RD̃D̃ رددت RD̃D̃T rudidtu Dönsəm də I am brought back 18:36
ر د د|RD̃D̃رددناRD̃D̃NÆradednāverdikWe gave back1x
ر د د|RD̃D̃ رددنا RD̃D̃NÆ radednā verdik We gave back 17:6
ر د د|RD̃D̃ردهاRD̃HÆraddehārədd etməkto repel it,1x
ر د د|RD̃D̃ ردها RD̃HÆ raddehā rədd etmək to repel it, 21:40
ر د د|RD̃D̃ردواRD̃WÆruddūgeri göndərilsəydilərthey are returned3x
ر د د|RD̃D̃ ردوا RD̃WÆ ruddū əgər götürülsəydilər they are returned 4:91
ر د د|RD̃D̃ ردوا RD̃WÆ ruddū geri göndərilsəydilər they were sent back 6:28
ر د د|RD̃D̃ ردوا RD̃WÆ ruddū geri qaytarılırlar they are returned 6:62
ر د د|RD̃D̃ردوهRD̃WHraddūhugötürsələrthey (had) referred it1x
ر د د|RD̃D̃ ردوه RD̃WH raddūhu götürsələr they (had) referred it 4:83
ر د د|RD̃D̃ردوهاRD̃WHÆruddūhāgətirin"""Return them"2x
ر د د|RD̃D̃ ردوها RD̃WHÆ ruddūhā olduğu kimi qaytarın return it. 4:86
ر د د|RD̃D̃ ردوها RD̃WHÆ ruddūhā gətirin """Return them" 38:33
ر د د|RD̃D̃فارتدFÆRTD̃ferteddedərhalthen returned (his) sight.1x
ر د د|RD̃D̃ فارتد FÆRTD̃ fertedde dərhal then returned (his) sight. 12:96
ر د د|RD̃D̃فارتداFÆRTD̃Æferteddāgeri döndülərSo they returned1x
ر د د|RD̃D̃ فارتدا FÆRTD̃Æ ferteddā geri döndülər So they returned 18:64
ر د د|RD̃D̃فرددناهFRD̃D̃NÆHferadednāhuona görə geri verdikSo We restored him1x
ر د د|RD̃D̃ فرددناه FRD̃D̃NÆH feradednāhu ona görə geri verdik So We restored him 28:13
ر د د|RD̃D̃فردواFRD̃WÆferaddūamma qoydularbut they returned1x
ر د د|RD̃D̃ فردوا FRD̃WÆ feraddū amma qoydular but they returned 14:9
ر د د|RD̃D̃فردوهFRD̃WHferuddūhuapar onurefer it1x
ر د د|RD̃D̃ فردوه FRD̃WH feruddūhu apar onu refer it 4:59
ر د د|RD̃D̃فنردهاFNRD̃HÆfe neruddehārotasiyamızdanand turn them1x
ر د د|RD̃D̃ فنردها FNRD̃HÆ fe neruddehā rotasiyamızdan and turn them 4:47
ر د د|RD̃D̃لرادكLRÆD̃KlerāddukeTəbii ki, səni geri qaytaracaq(will) surely take you back1x
ر د د|RD̃D̃ لرادك LRÆD̃K lerādduke Təbii ki, səni geri qaytaracaq (will) surely take you back 28:85
ر د د|RD̃D̃مردMRD̃meraddedönməz(can be) averted4x
ر د د|RD̃D̃ مرد MRD̃ meradde rədd edəcək turning away 13:11
ر د د|RD̃D̃ مرد MRD̃ meradde dönməz (can be) averted 30:43
ر د د|RD̃D̃ مرد MRD̃ meraddin Geri olacaq return 42:44
ر د د|RD̃D̃ مرد MRD̃ meradde imtina averting 42:47
ر د د|RD̃D̃مرداMRD̃Æmeraddentəyinat baxımından(for) return.1x
ر د د|RD̃D̃ مردا MRD̃Æ meradden təyinat baxımından (for) return. 19:76
ر د د|RD̃D̃مردناMRD̃NÆmeraddenādönüşümüzour return1x
ر د د|RD̃D̃ مردنا MRD̃NÆ meraddenā dönüşümüz our return 40:43
ر د د|RD̃D̃مردودMRD̃WD̃merdūdingeri qaytarılmayacaq(be) repelled.1x
ر د د|RD̃D̃ مردود MRD̃WD̃ merdūdin geri qaytarılmayacaq (be) repelled. 11:76
ر د د|RD̃D̃نردNRD̃nuradduBizi yenidən geri qaytaracaqlarmı?we are sent back2x
ر د د|RD̃D̃ نرد NRD̃ nuraddu geri qaytarsaydıq were sent back 6:27
ر د د|RD̃D̃ نرد NRD̃ nuraddu Bizi yenidən geri qaytaracaqlarmı? we are sent back 7:53
ر د د|RD̃D̃وردWRD̃ve radderədd etdiAnd Allah turned back1x
و ر د|WRD̃ ورد WRD̃ verade gəldikdən sonra he came 28:23
ر د د|RD̃D̃ ورد WRD̃ ve radde rədd etdi And Allah turned back 33:25
ر د د|RD̃D̃وردواWRD̃WÆve ruddūvə çevrildilərand they will be returned1x
ر د د|RD̃D̃ وردوا WRD̃WÆ ve ruddū və çevrildilər and they will be returned 10:30
ر د د|RD̃D̃وستردونWSTRD̃WNve seturaddūnesonra geri qaytarılacaqsınızAnd you will be brought back1x
ر د د|RD̃D̃ وستردون WSTRD̃WN ve seturaddūne sonra geri qaytarılacaqsınız And you will be brought back 9:105
ر د د|RD̃D̃ونردWNRD̃ve nuradduvə fırlandıand we turn back1x
ر د د|RD̃D̃ ونرد WNRD̃ ve nuraddu və fırlandı and we turn back 6:71
ر د د|RD̃D̃يترددونYTRD̃D̃WNyeteraddedūneyıxılanlarthey waver.1x
ر د د|RD̃D̃ يترددون YTRD̃D̃WN yeteraddedūne yıxılanlar they waver. 9:45
ر د د|RD̃D̃يرتدYRTD̃yerteddeqayıtmırreturning3x
ر د د|RD̃D̃ يرتد YRTD̃ yertedde qayıtsa turns back 5:54
ر د د|RD̃D̃ يرتد YRTD̃ yerteddu qayıtmır returning 14:43
ر د د|RD̃D̃ يرتد YRTD̃ yertedde sən göz qırpmadan returns 27:40
ر د د|RD̃D̃يرتددYRTD̃D̃yertedidfırlananturns away1x
ر د د|RD̃D̃ يرتدد YRTD̃D̃ yertedid fırlanan turns away 2:217
ر د د|RD̃D̃يردYRD̃yuraddudönməz(can) be repelled6x
ر و د|RWD̃ يرد YRD̃ yurid istəsə desires 3:145
ر و د|RWD̃ يرد YRD̃ yurid istəsə desires 3:145
ر و د|RWD̃ يرد YRD̃ yuridi istəsə intends 5:41
ر و د|RWD̃ يرد YRD̃ yuridi istəmədi will intend 5:41
ر و د|RWD̃ يرد YRD̃ yuridi istəsə wants 6:125
ر و د|RWD̃ يرد YRD̃ yurid istəsə He wants 6:125
ر د د|RD̃D̃ يرد YRD̃ yuraddu dönməz will be turned back 6:147
ر د د|RD̃D̃ يرد YRD̃ yuraddu dönməz (can) be repelled 12:110
ر د د|RD̃D̃ يرد YRD̃ yuraddu itələnir is sent back 16:70
ر د د|RD̃D̃ يرد YRD̃ yuraddu qaytarılacaq he will be returned 18:87
ر د د|RD̃D̃ يرد YRD̃ yuraddu itələnir is returned 22:5
ر و د|RWD̃ يرد YRD̃ yurid istəsə intends 22:25
ر د د|RD̃D̃ يرد YRD̃ yuraddu qaytarılır is referred 41:47
ر و د|RWD̃ يرد YRD̃ yurid istəmirəm he desires 53:29
ر د د|RD̃D̃يردوكمYRD̃WKMyeruddūkumsəni çevirirlərthey turn you away3x
ر د د|RD̃D̃ يردوكم YRD̃WKM yeruddūkum səni geri gətirənə qədər they turn you away 2:217
ر د د|RD̃D̃ يردوكم YRD̃WKM yeruddūkum səni döndərirlər they will turn you back 3:100
ر د د|RD̃D̃ يردوكم YRD̃WKM yeruddūkum səni çevirirlər they will turn you back 3:149
ر د د|RD̃D̃يردونYRD̃WNyuraddūneitələyirlərthey will be returned2x
ر د د|RD̃D̃ يردون YRD̃WN yuraddūne itələyirlər they will be sent back 2:85
ر د د|RD̃D̃ يردون YRD̃WN yuraddūne itələyəcəklər they will be returned 9:101
ر د د|RD̃D̃يردونكمYRD̃WNKMyeruddūnekumsəni döndərthey could turn you back1x
ر د د|RD̃D̃ يردونكم YRD̃WNKM yeruddūnekum səni döndər they could turn you back 2:109

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}